回不去的康士坦丁法國人 - Enrico Macias

2019年,Netflix 上線了一部法國喜劇《Family Business》(中譯:大麻咖啡館)。劇情:巴黎猶太家庭經營 kosher 肉鋪,兒子聽說法國即將大麻合法化,決定把肉鋪改造成全法第一家 marijuana coffee shop。父親不同意。兒子的計策:找來父親最愛的歌手去說服他。那個歌手演他自己,當時81歲,叫 Enrico Macias。他的條件是:幫他寫一張新專輯。大麻品種最後被命名為「Pastraweed」——猶太熟食店的招牌醃牛肉 pastrami 加上大麻 weed,kosher 肉鋪轉型的完美諧音(Times of Israel, 2019)。這不是客串,他列在主演名單裡,拍了三季。聯合國和平信使、法國榮譽軍團軍官、被阿爾及利亞禁止入境六十年的流亡者,在喜劇裡幫人開大麻店。在法國,他是「ringard」(老土)的代名詞。但他知道自己是什麼。他不抗拒被笑。這是一個從流亡者悲歌唱到 camp icon 的人,而這條路走了六十年。
Constantine:一個名字被聽錯的男孩

1938年12月11日,Gaston Ghrenassia 出生在阿爾及利亞的 Constantine(康士坦丁)。這個名字在世界各地反覆出現——伊斯坦堡的舊名「君士坦丁堡」、羅馬尼亞的港城康斯坦察、英國的 Constantine 村——全部指向同一個人:公元四世紀的羅馬皇帝君士坦丁大帝(Constantine the Great)。阿爾及利亞的這座城市原名 Cirta,是古代努米底亞王國的首都;公元313年在戰爭中被毀後,由君士坦丁大帝下令重建並以自己命名。它建在 Rhumel 河切割出的深谷之上,四面懸崖,只靠橋連接外界——天然要塞。它是阿爾及利亞東部的首府,也是北非最古老的連續有人居住的城市之一,腓尼基人、羅馬人、拜占庭人、阿拉伯人先後統治過這裡。法國殖民時期(1837年攻佔後)它是一座多族群混居的城市——阿拉伯穆斯林、柏柏爾人、猶太人、法國僑民共處。他的家庭是猶太-柏柏爾人(他自稱 juif d'origine berbère),世代演奏一種叫 malouf 的音樂(Institut Européen des Musiques Juives [IEMJ], 2022)。父親 Sylvain 是小提琴手,在 Cheikh Raymond Leyris 的樂團裡拉琴。
Gaston 受的是標準法國師範教育。1956年考取教師資格,當了小學老師。音樂看起來沒什麼前途,鐵飯碗比較實在。但他15歲就加入了 Cheikh Raymond 的樂團擔任吉他手,被視為這位大師的繼承人(AllMusic, n.d.)。教書是生計,音樂是血液。
後來他需要一個藝名。「Enrico」來自吉普賽朋友給他的綽號——「petit Enrico」。「Macias」則是一個錯誤:1964年,唱片公司 Pathé 的秘書在電話裡聽他報姓氏,他說了「Nassia」(Ghrenassia 的尾音),秘書聽成了「Macias」(fr.Wikipedia, 2026)。一個流亡者的新身份,建立在兩個別人給的名字上。一個綽號,一個筆誤。
安達盧西亞的回聲



要理解 Enrico Macias 的音樂從哪裡來,得先往回走一千年。
安達盧西亞,地理上是西班牙最南端——塞維亞、哥多華、格拉納達。隔直布羅陀海峽與摩洛哥相望,歐非之間只差14公里。但歷史上的「Al-Andalus」比今天的安達盧西亞大得多:711年到1492年間,穆斯林統治下的伊比利半島。這段時期有個名字叫 Convivencia——「共存」。穆斯林、猶太人、基督徒在同一片土地上發展出文學、科學、醫學、建築、音樂。美國國家人文基金會的研究指出:「這種中世紀的多元主義特別適合猶太文化的表達」(NEH, 2019)。格拉納達的阿爾罕布拉宮(Alhambra)是這個時代最具象的遺產——一座融合伊斯蘭幾何美學與水景園林的宮殿群,見證了穆斯林、猶太人與基督徒共存的最後輝煌。九世紀,流亡伊拉克的音樂家 Ziryâb 在哥多華的倭馬亞宮廷創立了安達盧西亞音樂傳統——宮廷音樂,結構嚴謹,阿拉伯語演唱,主題是宮廷愛情與對神的渴慕。
1492年,格拉納達陷落。穆斯林與猶太人被驅逐出西班牙。他們帶著這套音樂渡過地中海,落腳北非。在摩洛哥它叫 al-âla,在突尼斯叫 malouf,在阿爾及利亞的 Constantine——它也叫 malouf(Arab America, 2025)。Malouf 是 Constantine 特有的阿拉伯-安達盧西亞宮廷音樂形式。樂器是 oud(烏德琴)、小提琴、手鼓、貝都因笛。最重要的特徵:它是猶太人和穆斯林共同演奏的曲目庫。IEMJ 如此描述:「Malouf 是一份猶太與穆斯林共享的遺產,歌頌宮廷愛情與靈性的衝動」(IEMJ, n.d.)。
猶太人在北非的穆斯林帝國下怎麼活過來的?Dhimma 制度——「被保護的次等民」:可以保持宗教信仰,但要繳特別稅。相對穩定,比同時期基督教歐洲好。直到12世紀的 Almohad 柏柏爾帝國(1121–1269):創始人 Ibn Tumart 自稱 Mahdi,拒絕 dhimma,要求猶太人強制改宗或離開。「北非猶太社群遭受毀滅性打擊,只靠宗教偽裝存活」(My Jewish Learning, n.d.)。Almohad 瓦解後,dhimma 恢復。猶太人回到城市,回到音樂。在 Constantine,猶太人和穆斯林繼續一起演奏 malouf——直到1961年。
Cheikh Raymond:一個人,兩條斷裂

Raymond Leyris(1912–1961)在十幾歲時就被同輩音樂家授予「Cheikh」(長老)頭銜——在傳統中極為罕見,代表對其技藝的絕對承認。他是 oud 大師,歌喉驚人,用阿拉伯語演唱,聽眾包括穆斯林和猶太人。他的唱片行是 Constantine 的文化地標。Diarna 的研究寫道:「他是一個共享的猶太-穆斯林文化的活象徵」(Diarna, n.d.)。Gaston 既是他的學徒,也是他的女婿——他娶了 Raymond 的女兒 Suzy Leyris(1940–2008)。雙重紐帶:音樂的傳承與家族的血脈。
1961年6月22日,Cheikh Raymond 在 Constantine 的 Souk El Asser 市集購物時,一名年輕槍手從背後朝他頸部開了一槍。據信是 FLN(民族解放陣線)所為。他當場死亡,享年48歲(Point of No Return, 2019)。IEMJ 的評價直接而沉重:「他的暗殺導致了 Constantine 猶太社區的大規模出走,更廣泛地說,導致了阿爾及利亞猶太人的離去」(IEMJ, 2021)。一個音樂家的死,成了一整個世界終結的信號。
對 Gaston 來說,這是雙重斷裂:音樂的傳承斷了,家也回不去了。1961年7月29日,他和妻子 Suzy 搭上「Ville d'Alger」號渡輪,離開阿爾及利亞。
從零開始
他們不是唯一離開的人。1962年 Évian 和約(Accords d'Évian)簽訂後——這份在法國 Évian-les-Bains 簽署的停火協議結束了長達八年的阿爾及利亞獨立戰爭,法國正式承認阿爾及利亞獨立——120萬 pieds-noirs 離開阿爾及利亞前往法國——許多人只帶了一只行李箱。這場遷徙在集體記憶中被稱為「l'exode」(出埃及),帶有準宗教的意涵(Springer, 2012)。Pieds-noirs 是法屬阿爾及利亞的歐裔和猶太裔居民——來源複雜:法國人、西班牙人、義大利人、馬耳他人、猶太人。地中海混血群體,在非洲建立了生活,到了法國卻是「陌生人」——有法國護照,但不被當作法國人(History News Network, 2012)。
Gaston 先投靠尼斯的叔叔,後去巴黎,住在 rue de Picpus 的親戚家。他有教師資格,但在法國什麼都不是。「他工作不穩定,靠零工維生,同時在 cabaret 演出」(RFI Musique, 2002)。直到被 Gilbert Bécaud 注意到做暖場,再被 Pathé Marconi 唱片公司的 Raymond Bernard 簽下。
1962年,法國電視節目《Cinq colonnes à la une》製作了一期關於阿爾及利亞回流者的專題報導,邀請他上節目。他唱了〈Adieu mon pays〉——「我離開了我的國家,我離開了我的家」(60年後他在 Facebook 回憶這一刻:https://www.facebook.com/share/v/1AB9MHxUdH/)。那一刻,他成了120萬人的嘴巴。
「他演唱的〈Adieu mon pays〉成為 Pieds-Noirs 流亡的象徵」(IEMJ, 2022)。《華盛頓郵報》引述他的話:「那是我一百萬兄弟的故事,他們覺得我是所有流亡者的象徵」(Washington Post, 1984)。Solenzara:不需要翻譯的快樂
1966年4月,他發行了〈Solenzara〉。這首歌不是他寫的——作曲者是科西嘉人 Dominique Marfisi,之前有另一組歌手錄過,沒紅(WhoSampled, n.d.)。但 Macias 的版本爆了。Solenzara 是科西嘉島東南海岸的一個小村莊,有一條同名的河流入海。歌詞極簡單:在這裡遇見你,在這裡幸福過。
它為什麼紅?「laï laï laï」的副歌洗腦程度跨越語言門檻。1966年的法國人開始大規模去地中海度假,這首歌完美匹配了夏日想像。最重要的是:跟他其他所有歌不同,這首沒有流亡、沒有痛苦。純粹的快樂。結果它被翻譯成日文、韓文、德文、義大利文、阿拉伯文。RFI 如此評價:「過去數十年間,Enrico Macias 反覆 yodel 出的『laï laï laï』提醒我們,這位來自北非的法國歌手曾擁有與最偉大者比肩的國際事業」(RFI Musique, 2002)。諷刺的是:他最大的商業成就,是一首跟他的身份創傷毫無關係的歌。
左右通吃、哪都不是
Enrico Macias 的政治立場是一團矛盾的地中海式人情網。據《費加洛報》訪談,他在1981和1988年支持社會黨的 Mitterrand(密特朗)。1992年加入 Bernard Tapie(即 Netflix 影集《千面大亨》的原型)在普羅旺斯的區域選舉名單。2007年宣布支持右派的 Sarkozy,同時聲稱「我既不是左派也不是右派」——並補充說如果 Laurent Fabius 或 DSK 出來選他也可能支持。2012年再次支持 Sarkozy。2014年加入社會黨 Anne Hidalgo 競選巴黎市長的支持委員會(fr.Wikipedia, 2026)。
2020年10月,他在 Radio J 上宣布:如果極右的 Marine Le Pen(瑪琳·勒龐)贏得大選,「我不會留下」(JTA, 2020)。Le Pen 是法國極右翼政黨「國民聯盟」(Rassemblement National,前身為其父 Jean-Marie Le Pen 創立的「國民陣線」)的領袖,主張反移民、反歐盟、法國優先。對法國猶太社群而言,Le Pen 家族的名字始終與反猶太主義的歷史陰影綁在一起。
2014年,他因歐洲反猶太主義上升而宣布要申請以色列公民(Times of Israel, 2014)。)
然後是2023年10月。以色列與哈馬斯戰爭爆發後數日,他在 CNews 上說要「dégommer」(幹掉)La France insoumise 的成員,「peut-être même physiquement」(也許要物理上的)。2025年5月,他在巴黎參加支持以色列軍隊的募款晚會(fr.Wikipedia, 2026)。但他的政治關係網不只在法國。1979年,埃及總統 Sadat(薩達特)在以埃和約簽署後親自邀請他到金字塔前開和平演唱會——面對兩千名阿拉伯觀眾,是他自1963年以來首次在阿拉伯國家演出(United Nations, n.d.)。而2007年 Sarkozy 想帶他一起官方訪問阿爾及利亞時,阿爾及利亞總理 Belkhadem 威脅:如果 Macias 來,就杯葛整個法國總統的訪問。Macias 最終退出,說不想「傷害法國的利益」,並把阿爾及利亞的態度稱為「種族主義」(Echorouk Online, 2008)。一個人的存在可以讓一國總理威脅杯葛另一國總統——這已經不是音樂的問題了。
唯一一致的邏輯:挺以色列,反極右。其餘一切可以談。這不是意識形態,是人情——誰對猶太人好,他就跟誰。
代價越來越大
阿爾及利亞在2000年和2007年兩次禁止他入境。2026年6月——就在本月——土耳其伊斯坦堡當局取消了他的演唱會,理由是「對其支持以色列立場的強烈抗議呼聲」。他在那裡唱了六十年。他回應:「我深感驚訝與悲傷,無法見到我的觀眾,我們一直共享和平與博愛的價值」(The Forward, 2026)。六十年的演出紀錄,抵不過一個政治標籤。
三重認同,三重矛盾
他在 Le Point 的訪談中如此定義自己:「我首先是法國人,根源上是阿爾及利亞人,信念上是以色列人——出於對我所屬猶太民族的團結」(Echorouk Online, 2019)。但這三層身份之間充滿張力:法國收留了他但不是他的故鄉,阿爾及利亞是他的故鄉但不收留他,以色列是他的精神歸宿但他從未真正移居。他是一個沒有國家的人——這正是 pieds-noirs 的集體困境。
而阿爾及利亞方面的批評更為尖銳。阿爾及利亞主流報紙 Echorouk 的論述指出:Cheikh Raymond 並非無辜的文化人,而是「隸屬法國警方」的合作者,被 FLN 處決是因為「參與殺害爭取獨立的阿爾及利亞人」(Echorouk Online, 2023)。從這個邏輯延伸:Macias 的家族站在殖民者那邊,戰後離開,然後公開支持以色列——「政治投機者」的標籤由此而來。Macias 本人從未公開譴責法國殖民統治——他的敘事永遠是「我們被迫離開」而不是「阿爾及利亞人有權獨立」。
公允地說,兩邊都有各自的道理。他的痛是真的——岳父確實被槍殺,流亡確實非自願。但他的政治立場也確實迴避了殖民問題。這不是一個非黑即白的故事,而是一面鏡子:你站在哪邊看,他就是什麼人。
Saint-Tropez 的別墅
Saint-Tropez 在1956年之前只是蔚藍海岸上一個安靜的漁村。Brigitte Bardot 在那裡拍了《Et Dieu… créa la femme》,一夜之間它成了法國性感、放浪與暴富的代名詞。遊艇、海灘派對、名人別墅。在 Saint-Tropez 擁有房產,意味著你到頂了。
Enrico Macias 曾經到頂。他在 Saint-Tropez 有一棟豪宅。一個1961年從阿爾及利亞流亡、在巴黎咖啡館蹭飯的難民,唱到在蔚藍海岸有 villa。
2004年前後,冰島 Landsbanki 銀行的盧森堡分行向他推銷「房產套現」貸款方案:借他3500萬歐元——900萬現金,其餘投入投資基金——以他的豪宅作抵押。他的收入「根本不可能承受每年超過200萬歐元利息的貸款」(Expatica, 2017)。2008年冰島金融危機爆發,銀行倒閉,投資血本無歸,債務還在。他聲稱自己被騙,說自己「活在恐懼中」。2017年作為最高調原告出席巴黎審判。最終:法國最高法院裁定銀行不構成詐欺,借款人必須還錢(Paperjam, n.d.)。日內瓦論壇報的標題用他自己的名曲酸他:「Donnez, dooonnez… Enrico Macias est ruiné」。
從零到頂再回到恐懼。這條弧線不只是一個歌手的財務故事。它是 pieds-noirs 創傷的隱喻:無論你爬多高,那個「隨時可能再次失去一切」的恐懼從未真正癒合。你的根被拔過一次,你永遠記得那個感覺。
賓拉登的錄音帶

2002年,美軍攻入阿富汗後,一個當地家庭走進坎達哈一座被遺棄的 al-Qaeda 據點,找到了1500卷錄音帶。加州大學戴維斯分校的阿拉伯文學者 Flagg Miller 花了十年聆聽、轉錄、分析這批錄音。內容幾乎全是宗教佈道和政治演講。但有一個異常:其中一卷關於巴勒斯坦鬥爭的演講帶,中間突然被一首法語流行歌打斷——同一卷帶子被覆錄過(BBC, 2015)。那首歌的歌手是 Gaston Ghrenassia,藝名 Enrico Macias。「Enrico Macias 的音樂是這批收藏中唯一的流行音樂」(Tablet Magazine, 2015)。
這看起來荒謬——全世界最公開仇恨猶太人和以色列的人,書架上放著一個公開挺以色列的猶太歌手的帶子。但其實不矛盾。在北非和中東,Enrico Macias 的音樂早就超越了他的政治身份。那些旋律來自 malouf,來自安達盧西亞,來自一個猶太人和穆斯林曾經一起唱歌的世界。你可以恨他的政治立場,但你的身體記得那個聲音。音樂不管護照。
年輕世代怎麼看他
老一代 Sephardi 和北非猶太人視他為英雄、代言人、集體記憶的載體。Tablet Magazine 2016年的專題寫道:「他的歌給了流亡者對故土的痛苦渴望一個出口。Macias 也創造了一種新風格——把東方的、Sephardic 的旋律與法國香頌混合——幫助許多同胞在舊家與新家之間搭起文化的橋」(Tablet Magazine, 2016)。
年輕世代的態度更複雜。一些年輕猶太人透過他重新連結自己的北非根源;另一些人覺得他代表的是一種「受害者鄉愁」。學術界則把他放在更長的歷史鏈上:他被視為1492年被逐出西班牙的猶太人後裔——「他歌中的壓迫、歧視和流亡因此是歷史事實,而非同情的想像力跳躍」(ResearchGate, 2012)。在阿爾及利亞,官方立場是拒絕,但民間態度矛盾——有人說「他是我們的,Constantine 的」,有人說「叛徒」。
在法國主流文化中,他長期是 ringard。但《Family Business》和他在《Les Grosses Têtes》擔任固定成員的自嘲表現,證明他對自己的文化位置有清醒的自覺。Ringard 到了極致,反而成為一種 camp。2025年9月,布列塔尼的一場演唱會被「法國巴勒斯坦團結協會」要求取消(fr.Wikipedia, 2026)。他的存在本身現在就是政治聲明。不需要他開口。
87歲,地中海那一道水

2025年2月,Enrico Macias——86歲——再次對媒體說:他仍然希望有生之年能重返出生地(Pressenza, 2025)。Constantine 距巴黎1500公里,距馬賽只有800公里的海路。地中海那一道水,他看了六十多年。但政治的牆比海更寬。
Pieds-noirs 的最後世代正在凋零。那批1962年帶著一只行李箱上船的人,最年輕的也快八十歲了。Enrico Macias 是他們最後的活標本——最後一個還在舞台上、還在唱、還在被愛也被恨的人。
Malouf——那個猶太人和穆斯林一起演奏的音樂——在 Constantine 已經找不到猶太演奏者了。Cheikh Raymond 死了,他的樂團散了,猶太人都走了。現在只剩 Enrico Macias 還記得那個聲音是什麼樣子。他不會回去了。但那首歌還在唱。在 Netflix 的喜劇裡,在坎達哈的錄音帶裡,在每一個夏天某個地中海海灘傳來「laï laï laï」的時刻。
圖片來源
首圖/Enrico Macias 1965:Joop van Bilsen / Anefo, CC BY 4.0, via Wikimedia Commons
Constantine Sidi-Rached 大橋:Boston Public Library, CC BY 2.0, via Flickr
阿爾罕布拉宮(3張):inff.cc 編輯部攝影
Cheikh Raymond 樂團演奏照:Public Domain, via Wikimedia Commons
Hamid Mir 採訪賓拉登(2001):Hamid Mir, CC BY-SA 3.0, via Wikimedia Commons
Enrico Macias 2016:Georges Biard, CC BY-SA 3.0, via Wikimedia Commons
Marine Le Pen 2017:Russian Presidential Press and Information Office, CC BY 4.0, via Wikimedia Commons
參考文獻
AllMusic. (n.d.). Enrico Macias biography, songs, & albums. https://www.allmusic.com/artist/enrico-macias-mn0000798795/biography
Arab America. (2025, January 7). Malouf: A traditional music genre in North Africa. https://www.arabamerica.com/malouf-a-traditional-music-genre-in-north-africa-2/
BBC News. (2015, August 17). Was Osama Bin Laden a fan of French pop music? https://www.bbc.com/news/av/magazine-33931661
Diarna. (n.d.). Remembering Cheikh Raymond's record store in Constantine, Algeria. https://diarna.org/news/remembering-cheikh-raymonds-record-store-in-constantine-algeria/
Expatica. (2017, May 2). French singer says failed Iceland bank left him living in fear. https://www.expatica.com/fr/general/france-trial-banking-iceland-luxembourg-57514/
History News Network. (2012, March 16). History's forgotten exodus. https://www.historynewsnetwork.org/article/145117
Institut Européen des Musiques Juives. (n.d.). La musique de Cheikh Raymond. https://www.iemj.org/en/la-musique-de-cheikh-raymond/
Institut Européen des Musiques Juives. (2021, September 23). Cheikh Raymond (1912–1961). https://www.iemj.org/en/cheikh-raymond-1912-1961/
Institut Européen des Musiques Juives. (2022, October 10). Macias, Enrico (1938–). https://www.iemj.org/en/macias-enrico-1938/
Jewish Telegraphic Agency. (2020, October 12). French-Jewish singer says he'll leave France for Israel if Le Pen becomes president. http://www.jta.org/quick-reads/french-jewish-singer-enrico-macias-says-hell-leave-france-for-israel-if-le-pen-becomes-president
My Jewish Learning. (n.d.). The Almohads. https://www.myjewishlearning.com/article/the-almohads/
National Endowment for the Humanities. (2019, December 3). "Ornament of the World" and the Jews of Spain. https://neh.gov/article/ornament-world-and-jews-spain
Paperjam. (n.d.). French Court of Cassation dismisses Landsbanki Luxembourg case. https://en.paperjam.lu/article/french-court-of-cassation-dism
Point of No Return. (2019, June 22). On this day, music master 'Cheikh' Raymond was shot. https://www.jewishrefugees.org.uk/2019/06/on-this-day-music-master-cheikh-raymond.html
Pressenza. (2025, February 25). Enrico Macias wish's to return to his native country Algeria. https://www.pressenza.com/2025/02/enrico-macias-wishs-to-return-to-his-native-country-algeria/
ResearchGate. (2012). "Le Juif Espagnol." https://www.researchgate.net/publication/299974814_Le_Juif_Espagnol
RFI Musique. (2002). Enrico Macias [Biography]. https://web.archive.org/web/20070103024541/http:/www.rfimusique.com/siteen/biographie/biographie_6206.asp
Springer. (2012). Happy families, pieds-noirs, red strangers, and "a vanishing Africa." https://link.springer.com/chapter/10.1057/9781137013040_8
Tablet Magazine. (2015, August 20). Who did Osama bin Laden jam out to? https://www.tabletmag.com/scroll/192999/osama-bin-ladens-jam-enrico-macias
Tablet Magazine. (2016, March 3). On his new album, Enrico Macias is still singing for home. https://www.tabletmag.com/sections/news/articles/still-singing-for-home
The Forward. (2026, June 5). Turkish authorities cancel French-Algerian Jewish singer's concert. https://forward.com/fast-forward/766834/turkish-authorities-cancel-french-algerian-jewish-singers-concert-over-his-support-for-israel/
Times of Israel. (2014, February 11). Enrico Macias to make aliya. https://www.timesofisrael.com/enrico-macias-to-make-aliya/
Times of Israel. (2019, July 5). New Netflix show 'Family Business' is a French-Jewish version of 'Breaking Bad.' https://www.timesofisrael.com/new-netflix-show-family-business-a-french-jewish-version-of-breaking-bad/
Washington Post. (1984, March 19). Hymns of exile. https://www.washingtonpost.com/archive/lifestyle/1984/03/19/hymns-of-exile/
WhoSampled. (n.d.). Enrico Macias cover of Régina Et Bruno's 'Solenzara.' https://www.whosampled.com/cover/488236/
Wikipedia (fr). (2026, June 13). Enrico Macias. https://fr.wikipedia.org/wiki/Enrico_Macias