法國女星朱迪斯·戈德雷什分享文學對其藝術生涯之啟發
法國國際臺(France Inter,法國)報導,法國女星朱迪斯·戈德雷什(Judith Godrèche)在其著作中,細膩描繪了她從兒童期時期對文學的熱愛,以及這些作品如何形塑了她的藝術道路。戈德雷什在書中提及,法國詩人蘭波(Rimbaud)是她兒童期時期便深愛著的作家,而法國作家安妮·艾諾(Annie Ernaux)的作品,更是她近年來改編為電影的靈感來源。此外,她也引用了非裔美國詩人奧德麗·洛德(Audre Lorde)的詩句,展現了其文學品味的多元性。
法國文化(France Culture)的報導進一步指出,戈德雷什是1位多才多藝的藝術家,不僅是演員、女性主義倡導者,同時也是1位導演。她的文學選擇,如對蘭波的鍾情、改編安妮·艾諾的作品,以及對奧德麗·洛德詩歌的引用,都反映了她作為藝術家的多面向特質。這些文學作品不僅是她個人情感的寄託,也成為她創作生涯中重要的養分。
在另一則來自www.next.ink的報導中,作者回憶了30年前在巴黎第12區的經歷,當時他與一群同樣熱衷於尋找硬碟優惠的同好們,在街頭度過了許多時光。作者感嘆時間飛逝,並提及當時的「老」街區,如今已物是人非。這段回憶與戈德雷什在著作中對兒童期時光的追溯,在情感上產生了共鳴,都指向了對過往歲月的回味與對時光流逝的感慨。
來源
13 家媒體報導
- rss.sueddeutsche.deGlosse: Das Streiflicht
- LibérationRushdie, à la mort à la vie
- www.nrc.nlLimonadesiroop waar geen hitte aan te pas komt
- France CultureDans la bibliothèque de... : Dans la Bibliothèque de Judith Godrèche
- www.next.inkLa rue Montgallet, 30 ans plus tard
- Expansión MéxicoLa resistencia al éxito
- France InterLa fascination des baleines de Moby Dick à Rone
- El Comercio PeruEl sombrero solitario
- www.businessnews.com.tnSadok Mourali, le ministre d’une débâcle nationale
- Valor EconômicoViolência de concreto