法國網球公開賽爆冷門 阿蒂爾·菲斯賽前因髖部傷勢宣佈退賽
作為法國隊今年最受期待的希望,21歲的阿蒂爾·菲斯(阿蒂爾·菲斯)在法國網球公開賽開打前夕因傷退賽,讓外界深感震撼。
在賽事即將展開之際,法國網球界原本寄望於世界排名第19名的阿蒂爾·菲斯能有所突破。他被視為法國隊今年在該項大滿貫賽事中最好的機會 [Libération (法國)]。儘管他必須在首輪迎戰瑞士老將史丹·瓦佛瑞卡(Stan Wawrinka)[Le Figaro (法國)],但賽前他仍進行了訓練,並在法國網球公開賽開賽前夕於中央球場(中央政府)現身 [Le Parisien (法國)]。
然而,經過一週的觀望與懷疑後,阿蒂爾·菲斯於本週六(5月23日)正式打破了懸念。他向媒體宣佈將退出本次法國網球公開賽(Internationaux de 法國)[RFI 法國 (法國)],結束了外界對他能否參賽的猜測 [20 Minutes (法國)]。他退賽的根本原因在於髖部(hanche)的傷勢 [Libération (法國)]。
各方資訊與當事人說法在細節上展現了不同的側重點,凸顯了決策過程的艱難。阿蒂爾·菲斯對此表示,他「沒有意願表現得愚蠢」[Libération (法國)],同時也坦言他「甚至不確定能達到50%的狀態」[Le Parisien (法國)],並暗示傷勢嚴重到「永遠撐不下去」[20 Minutes (法國)]。他的缺席使得外界對他過往的狀態產生了不同的描述:一些媒體指出,他自從在5月9日羅馬賽中因傷退賽後就處於缺席狀態 [RFI 法國 (法國), 法國 Info (法國)];而在最終的宣佈中,他使用的動詞也略有不同,有媒體記錄他「annoncé」退賽 [Libération (法國), RFI 法國 (法國)],另有媒體使用「déclarait」[20 Minutes (法國)]。
儘管如此,在他正式宣佈退賽前,仍有報導指出他當時「將無法(pourra)」參加本次大滿貫賽事 [Libération (法國)],而法國隊伍的訓練也被描述為「encourageante」[20 Minutes (法國) - 註:此處的動詞和描述可能存在不同解讀焦點]。
阿蒂爾·菲斯的退賽被認為是一記重擊 [Le Figaro (法國)]。這位21歲的法國球員最後1次公開上場是在5月9日的羅馬賽,當時他在第一輪就因髖部疼痛而不得不棄賽 [法國 Info (法國)]。他的退出立刻終結了外界對他能否出賽的觀望期 [20 Minutes (法國)]。
隨著這位法國頭號單打球員的正式退出,他本屆爭奪法國網球公開賽冠軍的希望也隨之破滅,賽事迎來了第1個重大的變數。
來源
6 家媒體報導
- inff法國網球公開賽爆冷門 阿蒂爾·菲斯賽前因髖部傷勢宣佈退賽
- 法廣Tennis: Arthur Fils déclare forfait pour Roland-Garros
- Libération«Je n’ai pas envie d’être stupide» : blessé, Arthur Fils déclare forfait avant même le début de Roland-Garros
- France InfoRoland-Garros 2026 : le numéro 1 français, Arthur Fils, annonce son forfait à la veille du début du tournoi
- 20 MinutesRoland-Garros 2026 : Arthur Fils déclare forfait et met fin au suspense, « ça ne tiendra jamais »
- 費加洛報Roland-Garros : Arthur Fils prêt à changer de dimension, si le corps tient
- Le ParisienRoland-Garros 2026 : blessé, Arthur Fils annonce son forfait pour le tournoi