瑞士名將瓦林卡告別法網 41歲首輪出局宣告退役
瓦林卡在賽後表示:「這很難,我不想對大家說再見。」他強調自己已為網球奉獻一切,並感謝球迷的支援。這場比賽是他第21次參加法網,也是最後1次亮相巴黎紅土球場。2015年法網冠軍得主瓦林卡,以41歲之齡在首輪出局,賽後情緒激動地向現場觀眾道別,並表示「我愛你們,你們也愛我」。
各媒體對瓦林卡的告別方式描述略有差異。Free 馬來西亞 Today報導稱他「向法網道別」,而法國24則強調這是「情感告別」,CNA 新加坡則用「低頭告別」形容他的退場。對於瑞士選手的退役決定,Free 馬來西亞 Today指出他將「掛起球拍」,法國24則提到他「獲得球迷與網壇巨星的真摯致敬」,法國 Info則直接描述他「被擊敗」。
瓦林卡在賽後接受採訪時表示,這場比賽是他職業生涯的最後一站,他已準備好迎接退役生活。李鐘奭則表示,能在瓦林卡的告別戰中擊敗這位傳奇選手是一種榮幸。法網官方也為瓦林卡準備了特別致敬環節,播放他的職業生涯精華片段,並邀請現場球迷起立鼓掌。
瓦林卡的退役標誌著1個時代的結束,他將作為法網歷史上最具代表性的選手之一被銘記。未來,他將專注於家庭與個人生活,並可能參與網球相關的慈善活動。
[CATEGORY: sports]
來源
7 家媒體報導
- inff瑞士名將瓦林卡告別法網 41歲首輪出局宣告退役
- CNA SingaporeEmotional Wawrinka bows out of final French Open with loss to De Jong
- France24Wawrinka bids an emotional adieu to Roland Garros in first-round defeat
- Free Malaysia TodayWawrinka bids adieu to Roland Garros with first-round loss
- France InfoVainqueur en 2015 du tournoi, Stan Wawrinka éliminé dès le 1er tour pour son dernier Roland-Garros
- Le Parisien« J’ai tout donné pour ce sport » : Roland-Garros dit adieu à Stan Wawrinka, son héros au short à carreaux et au revers majestueux
- 世界報Roland-Garros 2026 : les adieux de Stan Wawrinka, « l’autre Suisse », devenu star du tennis sur le tard
- 法蘭西24"J'ai tout donné" : éliminé au premier tour de Roland-Garros, Stan Wawrinka fait ses adieux